[LINE Pay Taiwan] Chinese - Korean Interpreter 中韓專業口筆譯人員

TaipeiLINE Pay TaiwanCorporateCommunications & Corporate Affairs, SupportFull-time

직무 소개

본 직무는 IT 전문 엔지니어를 채용하는 역할이 아니라, 개발 및 인프라 조직과 함께 업무를 수행하며 한국어와 중국어 간 원활한 소통을 지원하는 역할입니다.
IT 업무 환경과 기술 용어에 대한 관심을 바탕으로, 프로젝트 및 업무 내용을 빠르게 이해하고 정확하게 전달할 수 있는 분을 찾고 있습니다.
기술 분야 경험이 있으면 더욱 좋지만, 통번역 역량과 커뮤니케이션 능력을 갖추고 새로운 내용을 배우는 데 적극적인 분이라면 지원 가능합니다.

 

Responsibilities

한중 IT 커뮤니케이션 및 통역 지원 (80%)

  • 개발 및 인프라 엔지니어링 조직 내 한국어·중국어 커뮤니케이션 지원
  • 기술 회의, 프로젝트 협업 과정에서 필요한 순차 통역 및 업무 내용 전달
  • IT 기술 용어 및 업무 맥락을 이해하여 정확하고 효과적인 커뮤니케이션 지원
  • 기획, 사업, 운영 등 유관 부서 간 협업을 위한 커뮤니케이션 지원

문서 번역 및 자료 작성 지원 (20%)

  • 내·외부 업무 문서, 보고서, 가이드 문서 등 한중/중한 번역 지원
  • 프로젝트 관련 자료 및 커뮤니케이션 문서 작성 지원

기타 업무

  • 조직 내 원활한 소통을 위한 기타 프로젝트 및 업무 지원
  • 상급자 요청 업무 지원

Required Qualifications

어학 능력

  • 한국어 및 중국어 비즈니스 커뮤니케이션 능력 보유자
  • 국적에 따라 HSK 6급 / TOCFL 6급 / TOPIK 6급 수준의 언어 역량 증빙 가능자

경력 사항

  • 한국어·중국어 통역 및 번역 경력 3년 이상
  • 회의 통역 및 업무 커뮤니케이션 지원 경험 보유자

핵심 역량

  • 기술적인 내용을 이해하고 핵심 의미를 정확하게 전달할 수 있는 커뮤니케이션 능력
  • 다양한 조직(개발, 인프라, 사업, 운영 등)과 원활하게 협업할 수 있는 역량
  • 새로운 기술 용어 및 업무 환경을 빠르게 학습할 수 있는 능력

제출 서류

  • 중국어 및 한국어 이력서 제출 필수
  • 상세 통번역 경력 및 수행 업무 기술 필수

Preferred Qualifications

  • IT, 소프트웨어 개발, 클라우드, 인프라, 금융 등 기술 산업 분야 통번역 경험자 우대
  • IT 기술 문서 번역 또는 엔지니어링 조직 커뮤니케이션 경험자 우대
  • ITT, TCT, CATTI 등 번역 관련 전문 자격증 보유자 우대
  • 통번역대학원 졸업자 우대

 

職務介紹

本職務所需擔任的角色並非專業 IT 工程師,而是與開發和基礎設施(Infra)團隊共同合作,負責協助中韓文間之順暢溝通。
我們正在尋找對 IT 領域工作環境及技術專業術語有興趣,能快速理解專案內容與工作脈絡,並準確傳達資訊的人才。
如果您具備優秀的口筆譯能力、良好的溝通協調能力,且樂於積極學習新領域的知識,即使沒有技術背景也歡迎加入我們(具備技術領域經驗者更佳)。

 

Responsibilities

支援中韓文 IT 溝通及口譯 (80%)

  • 協助開發與基礎設施團隊間的中韓文溝通。
  • 於技術會議及專案協作過程中,協助逐步口譯並準確傳達工作內容。
  • 理解 IT 專業術語及業務脈絡,並協助進行精確且有效的溝通。
  • 協助企劃、業務等相關部門之跨單位溝通。

支援文件翻譯及資料撰寫 (20%)

  • 協助內外部文件、報告、操作指南等中韓/韓中翻譯。
  • 協助撰寫專案相關文件及各項溝通資料。

其他工作事項

  • 支援協助內部溝通之相關專案及其他工作。
  • 主管交辦之其他事項。

 

Required Qualifications

語言能力

  • 具備中韓文商務溝通能力。
  • 依國籍須檢附 HSK 6、TOCFL 6 或 TOPIK 6 等相當程度之語言能力證明。

工作經驗

  • 具備中韓文商務溝通能力。
  • 依國籍須檢附 HSK 6、TOCFL 6 或 TOPIK 6 等相當程度之語言能力證明。

核心能力

  • 能理解技術性內容,並準確傳達核心資訊。
  • 具備與開發、基礎設施、業務、營運等不同團隊協作之能力。
  • 能快速學習新的技術專業術語及適應工作環境。

應徵文件

  • 須提供中文及韓文履歷。
  • 履歷中須詳細列述口筆譯相關工作經歷及具體負責業務內容。

Preferred Qualifications

  • 具備 IT、軟體開發、雲端、基礎設施、金融等技術產業口筆譯經驗。
  • 具備 IT 技術文件翻譯或工程技術團隊溝通協作經驗。
  • 持有 ITT、TCT、CATTI 等翻譯相關專業證照。
  • 翻譯研究所畢業。

Relevant Jobs